Примеры употребления "недоліків" в украинском с переводом "недостаток"

<>
Переводы: все51 недостаток39 недостатки10 недочет2
Державтоінспекції після усунення виявлених недоліків. Госавтоинспекции после устранения выявленных недостатков.
Безкоштовні хостинги мають ряд недоліків. Бесплатные хостинги имеют ряд недостатков.
Серед найбільш вагомих недоліків вироблять: Среди наиболее весомых недостатков выделают:
Є кілька недоліків Barell процесорів. Есть несколько недостатков barell процессоров.
безкоштовного усунення недоліків виконаної роботи; бесплатного устранения недостатков выполненной работы;
• негайного безоплатного усунення недоліків товару; · незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара;
До недоліків відносять високу вартість. К недостаткам относят высокую стоимость.
З недоліків - необхідність частого прибирання. Из недостатков - необходимость частой уборки.
Подібних недоліків у ПН немає. Подобных недостатков в НН нет.
Сила духу сильніша фізичних недоліків! Сила духа сильнее физических недостатков!
Недоліків у гіпсокартону практично немає. Недостатков у гипсокартона практически нет.
Бронеавтомобіль мав і низку недоліків. Бронеавтомобиль имел и свои недостатки.
Теорія лідерських якостей зазнає ряд недоліків. Теория лидерских качеств имеет ряд недостатков.
Часто ми не помічаємо своїх недоліків. Часто мы не замечаем своих недостатков.
До недоліків зеленої покрівлі можна віднести: К недостаткам зеленой кровли можно отнести:
Початкова версія алгоритму має низку недоліків. Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков.
Прості ланцюжки гешів мають декілька недоліків. Простые цепочки хешей имеют несколько недостатков.
До недоліків сонячних батарей можна віднести: К недостаткам солнечных батарей можно отнести:
документації та негайне усунення виявлених недоліків. документации и немедленное устранение выявленных недостатков.
До недоліків фасадів з масиву відносять: К недостаткам фасадов из массива относят:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!