Примеры употребления "недостаткам" в русском

<>
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
К недостаткам полипропилена относят невысокую морозостойкость (-30 ° С). Недоліком поліпропілену є невисока морозостійкість (до 30 ° С).
К недостаткам метода необходимо отнести следующее. Недоліками цього методу подання є наступні.
К недостаткам фасадов из массива относят: До недоліків фасадів з масиву відносять:
К недостаткам солнечных батарей можно отнести: До недоліків сонячних батарей можна віднести:
К недостаткам зеленой кровли можно отнести: До недоліків зеленої покрівлі можна віднести:
Всё это приводит к двум недостаткам. Все це призводить до двох недоліків.
К недостаткам относятся площадь и коммуникации. До недоліків відносяться площа і комунікації.
К недостаткам этой схемы следует отнести: До недоліків цієї схеми слід віднести:
К недостаткам продольной схемы вертолёта относятся: До недоліків поздовжньої схеми вертольота відносяться:
К недостаткам была отнесена её лёгкость. До недоліків була віднесена її легкість.
К недостаткам - не 100% -ая очистка воздуха; До недоліків - не 100% -а очищення повітря;
К основным недостаткам публичных proxy-серверов относят: До основних недоліків публічних proxy-серверів відносять:
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
Недостаток: навигация весьма не удобная. Недолік - навігація не зовсім зручна.
Бронеавтомобиль имел и свои недостатки. Бронеавтомобіль мав і низку недоліків.
Но ее недостатком была разорванность. Але її недоліком була розірваність.
Нормально развиваться при недостатке освещения. Погано розвивається при нестачі світла.
Нанопроводник свободен от этого недостатка. Нанодротини вільні від цього недоліку.
Недостаток лизина вызывает иммунодефицитные состояния. Нестача лізину викликає імунодефіцитні стани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!