Примеры употребления "недостатков" в русском

<>
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Если недостатков не найдено, ноготь просушивается. Якщо вади не знайдено, ніготь просушується.
Из недостатков - необходимость частой уборки. З недоліків - необхідність частого прибирання.
Среди наиболее весомых недостатков выделают: Серед найбільш вагомих недоліків вироблять:
Бесплатные хостинги имеют ряд недостатков. Безкоштовні хостинги мають ряд недоліків.
Подобных недостатков в НН нет. Подібних недоліків у ПН немає.
бесплатного устранения недостатков выполненной работы; безкоштовного усунення недоліків виконаної роботи;
· незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара; • негайного безоплатного усунення недоліків товару;
Госавтоинспекции после устранения выявленных недостатков. Державтоінспекції після усунення виявлених недоліків.
Недостатков у гипсокартона практически нет. Недоліків у гіпсокартону практично немає.
Есть несколько недостатков barell процессоров. Є кілька недоліків Barell процесорів.
Монополистическая корпоративная собственность обладает рядом недостатков: Монополістична корпоративна власність має ряд недоліків:
Часто мы не замечаем своих недостатков. Часто ми не помічаємо своїх недоліків.
Изначальная версия алгоритма обладает рядом недостатков. Початкова версія алгоритму має низку недоліків.
Устранение недостатков в работе Microsoft Edge Виправлення недоліків у роботі Microsoft Edge
Однако йодированная соль имеет ряд недостатков. Однак йодована сіль має ряд недоліків.
Недостатков у нержавеющих раковин не много: Недоліків у нержавіючих раковин не багато:
Из недостатков - дороговизна и длительность изготовления. З недоліків - дорожнеча і тривалість виготовлення.
Но есть несколько недостатков OLED дисплеев. Але є кілька недоліків OLED дисплеїв.
Ощутимых недостатков у Wordpress всего два: Відчутних недоліків у Wordpress всього два:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!