Примеры употребления "негативні наслідки" в украинском

<>
Негативні наслідки проявів анархізму і комунізму. Негативные последствия проявлений анархизма и коммунизма.
Урбанізація та її негативні наслідки. Урбанизация и ее негативные последствия.
До чого призводить міома матки - негативні наслідки К чему приводит миома матки - негативные последствия
Загальні негативні наслідки інфляційних процесів є: К негативным последствиям инфляционных процессов относится:
Негативні наслідки "агресивного розкладу". Негативные последствия "агрессивного" расписания.
Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації. умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации.
Негативні наслідки також носять різноманітний характер: Отрицательные последствия также носят разнообразный характер:
негативні наслідки зимування у аграрному страхуванні; негативные последствия зимовки в аграрном страховании;
Негативні наслідки теж мають неоднакову вираженість. Негативные последствия тоже имеют неодинаковую выраженность.
Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки. Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия.
Перерахуйте негативні економічні наслідки безробіття. Перечислите отрицательные экономические последствия безработицы.
Наслідки підпільної роботи негативні для працівників. Последствия нелегальной работы негативны для работников.
R-CHOP З управлінські наслідки R-CHOP С управленческие последствия
Розрізняють позитивні та негативні заряди. Различают положительные и отрицательные заряды.
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
Негативні відгуки вчать нас ставати кращими. Негативные отзывы учат нас становиться лучше.
Але наслідки голодомору були жахливими. Однако последствия голодомора остались ужасными.
Dbol результатів у списку, позитивні & негативні. Dbol результаты в списке, позитивные & негативные.
"Наслідки необдуманих вчинків" "Последствия необдуманных поступков"
Розрізняються позитивні і негативні ідентичності (Е. Еріксон). Различаются позитивные и негативные И. (Э. Эриксон).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!