Примеры употребления "негативно" в украинском с переводом "отрицательно"

<>
Сучасники негативно відгукувалися про нього. Современники отрицательно отзывались о нём.
Негативно відповіли 45,4% респондентів. Отрицательно ответило 45,4% респондентов.
Первинний тест на роздратування Негативно Первичный тест на раздражение Отрицательно
Ультрафіолет негативно позначається на зорі. Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении.
В цих сполуках азот заряджений негативно. В этих соединениях азот заряжен отрицательно.
Жовтневу революцію 1917 сприйняв вкрай негативно. Октябрьскую революцию 1917 г. встретил отрицательно.
Негативно позначається пияцтво і на дітях. Отрицательно сказывается пьянство и на детях.
Це негативно позначилося на ароматичній гамі. Это отрицательно сказалось на ароматической гамме.
Їх втеча негативно позначилося на країні. Их бегство отрицательно повлияло на страну.
До Жовтневої революції поставився вкрай негативно. К Октябрьской революции изначально отнесся отрицательно.
Війна негативно позначилася на зростанні населення. Война отрицательно сказалась на росте населения.
Безробіття негативно позначається і на дітях. Безработица отрицательно сказывается и на детях.
Катерина відреагувала на таку пропозицію навідріз негативно. Екатерина отреагировала на это предложение резко отрицательно.
Електрон - це стійка, негативно заряджена елементарна частинка. Масса электрона - стабильная, отрицательно заряженная элементарная частица.
Час розплати був негативно сприйнятий більшістю кінокритиків. Час расплаты был отрицательно воспринят большинством кинокритиков.
Недооцінка його негативно позначається на якості управління. Недооценка его отрицательно сказывается на уровне управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!