Примеры употребления "негайно виїхали" в украинском

<>
За вказаною адресою негайно виїхали 3 пожежні автоцистерни. На место, немедленно выехали три пожарных автоцистерны.
Підписана копія договору негайно надається франчайзі. Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Вранці виїхали до Верони, погуляли там. Утром выехали в Верону, погуляли там.
Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання. Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания.
На місце пожежі виїхали пожежні бригади. На места возгораний выехали пожарные бригады.
Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва. Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева.
На місце виїхали кінологи і відповідні служби. На места выехали кинологи и оперативные службы.
Можливість включитись в роботу негайно Возможность включиться в работу немедленно
Вранці виїхали у бік каньйону Колка. Утром выехали в сторону каньона Колки.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
"Багато закарпатців виїхали на заробітки. "Многие закарпатцев выехали на заработки.
Супутниковий підсилює і ретранслює негайно. Спутник усиливает и ретранслирует немедленно.
24 червня 1656 р. Вт - виїхали з Прилук. 24 июня 1656 г. Вт - выехали из Прилук.
Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією. Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции.
465 721 виїхали до Росії. 465 721 уехали в Россию.
Чоловік негайно привіз малолітнього до лікарні. Мужчина немедленно привез малолетнего в больницу.
На місце уже виїхали рятувальники та пожежники. На место уже приехали спасатели и пожарные.
государ негайно оцінив видатні здібності Сперанського. государь немедленно оценил выдающиеся способности Сперанского.
Зараз на місце НП виїхали всі служби. На место ЧП сразу выехали все службы.
Димова сигналізація негайно викличе тривогу Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!