Примеры употребления "негайно" в украинском

<>
Можливість включитись в роботу негайно Возможность включиться в работу немедленно
Декейтер негайно почав їх наздоганяти. Декейтер незамедлительно ринулся в погоню.
Дієслова негайно їм я дозволю... Глаголы тотчас им я разрешу...
Тоді я негайно прилетів до Варшави. Тогда я сразу прилетел в Варшаву.
Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва. Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева.
Супутниковий підсилює і ретранслює негайно. Спутник усиливает и ретранслирует немедленно.
Сервер негайно передає капчу працівнику Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику
Негайно з ураженого місця потекла кров. Тотчас и пораженного места потекла кровь.
Димова сигналізація негайно викличе тривогу Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу
Він негайно виїжджає до Афін. Он незамедлительно выезжает в Афины.
Монаха думку вона їй негайно пояснила. Монаха мысль она ей тотчас объяснила.
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Британія негайно відповіла військовим нападом. Британия незамедлительно ответила военным нападением.
Гудзь негайно виїхав на місце. Гудзь немедленно выехал на место.
Щодо дівчини Гесер негайно почав розслідування. Насчёт девушки Гесер незамедлительно начал расследование.
Останній негайно звільняє невдалого співробітника. Последний немедленно увольняет незадачливого сотрудника.
Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти. Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи.
При потраплянні негайно змийте водою. При попадании немедленно смойте водой.
Це негайно необхідно виправляти ", - заявив Умеров. Это незамедлительно необходимо исправлять ", - заявил Умеров.
Цим негайно скористалося командування Вермахту. Этим немедленно воспользовались командования Вермахта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!