Примеры употребления "невизначений" в украинском

<>
ІНСТИТУТ створене на невизначений термін. Институт создан на неопределенный срок.
Пункти закриті на невизначений період. Тропы закрыты на неопределенный срок.
Чемпіонат Уругваю припинений на невизначений термін. Чемпионат Уругвая приостановлен на неизвестный срок.
Спілка створена на невизначений термін. Общество создано на неопределенное время.
ФГ ґрунтується на невизначений час. ФХ основывается на неопределенное время.
Бібліотека закрита для відвідувачів на невизначений період. Обсерватория закрыта для посетителей на неопределённый срок.
Невизначений інтеграл шукається за формулою: Неопределенный интеграл ищется по формуле:
Безстроковий - створюється на невизначений час. Бессрочный - создается на неопределенное время.
Перфекціоніст антонім: безладний, невпевнений, невизначений. Перфекционист антоним: безалаберный, неуверенный, неопределенный.
Її запуск перенесено на невизначений час. Ее запуск перенесен на неопределенное время.
• на невизначений строк (безстроковий трудовий договір); • на неопределенный срок (бессрочный трудовой договор);
Невизначений інтеграл та його найпростіші властивості. Неопределенный интеграл и его простейшие свойства.
Безстроковий ІСІ створюється на невизначений термін. бессрочные ИСИ создаются на неопределенный срок.
Північноатлантичний договір укладений на невизначений термін. Североатлантический договор заключён на неопределенный срок.
Вихід "Толоки" відкладено на невизначений термін. Выход "Толоки" отложен на неопределенный срок.
Старт "Атлантіса" затримується на невизначений час. Старт "Атлантиса" задерживается на неопределённое время.
Трудові договори (контракти) укладають: на невизначений термін; Срок трудового договора Трудовые договоры заключаются: на неопределенный срок;
Але проект був відкладений на невизначений час. И все было отложено на неопределенное время.
Возз'єднання Німеччини відсувалося на невизначений час. Воссоединение Германии отодвигалось на неопределенное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!