Примеры употребления "небезпечною" в украинском с переводом "опасный"

<>
Переводы: все16 опасный15 небезопасный1
Але особливо небезпечною є гіперінфляція. Но особенно опасной является гиперинфляция.
Кашалот вважається дуже небезпечною твариною. Кашалот считается весьма опасным животным.
Царизм вважав діяльність земств небезпечною. Царизм считал деятельность земств опасной.
Коли родимка стає смертельно небезпечною... Когда салат становится смертельно опасным...
Самою ж небезпечною контркультури є злочинність. Самой же опасной контркультурой является преступность.
Ще однією небезпечною речовиною є стирол. Еще одним опасным веществом является стирол.
Дуже екологічно небезпечною є цементна промисловість. Экологически опасной является и цементная промышленность.
Сьогодні Росія є небезпечною і непередбачуваною. Сегодня Россия является опасной и непредсказуемой.
Чи варто доброякісну пухлину вважати небезпечною? Стоит ли доброкачественную опухоль считать опасной?
Цю харчову добавку деякі вважають небезпечною. Эту пищевую добавку некоторые считают опасной.
Тобто ця схема є найбільш небезпечною. Но данная система является наиболее опасной.
"Серафіти" (англ. Seraphites) - є небезпечною групою культистів. "Серафиты" (англ. Seraphites) - Являются опасной группой культистов.
У Єгипті могили є найбільш небезпечною перешкодою. В Египте гробницы являются самым опасным препятствием.
Ця акула є потенційно небезпечною для людини. Этот вид акул потенциально опасный для человека.
Однак передозування будь-яких ліків може бути небезпечною. Ну конечно, передозировка любого лекарства опасна!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!