Примеры употребления "опасна" в русском

<>
Шалость детей с огнем опасна! Пустощі дітей з вогнем небезпечні!
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Ну конечно, передозировка любого лекарства опасна! Однак передозування будь-яких ліків може бути небезпечною.
Для человека АЧС не опасна. Для людини АЧС не загрозлива.
Опасна ли сегодняшняя геомагнитная буря? Чи небезпечна сьогоднішня геомагнітна буря?
Чем опасна свинка у взрослых? Чим небезпечна свинка у дорослих?
Она опасна, если не пуста. вона небезпечна, якщо не порожня.
Работа пожарных опасна и непредсказуема. Робота пожежних небезпечна і непередбачувана.
ртуть опасна для самочувствия человека, ртуть небезпечна для здоров'я людини,
чем опасна простуда для внешности?; чим небезпечна застуда для зовнішності?;
Ваша служба опасна и очень важна. Їх служба небезпечна і дуже важлива.
С другой стороны, опасна и беспечность. З іншого боку, небезпечна й безтурботність.
Риторика вокруг этой темы крайне опасна. Риторика навколо цієї теми вкрай небезпечна.
Однако подобная угроза не слишком опасна. Однак подібна погроза не занадто небезпечна.
В киберпространстве Россия по-прежнему очень опасна. У кіберпросторі Росія досі дуже небезпечна.
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Чем опасен немелкоклеточный рак легкого? Чим небезпечний дрібноклітинний рак легені?
Яд достаточно опасен для человека. Отрута досить небезпечна для людини.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!