Примеры употребления "опасно" в русском

<>
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Чем опасно радиоактивное загрязнение территории? Чим небезпечне радіоактивне забруднення території?
Почему отравление угарным газом опасно для здоровья? Чому отруєння чадним газом є таким небезпечним?
Радиоактивное излучение очень опасно для растущего организма. Вплив радіоактивного випромінювання особливо небезпечний для організмів.
Пренебрегать безопасностью энергоблоков АЭС опасно. Нехтувати безпекою енергоблоків АЕС небезпечно.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Запивать пищу опасно для желудка Запивати їжу небезпечно для шлунка
EtCetera разбирался, чем опасно загрязнение орбиты. EtCetera розбирався, чим небезпечне забруднення орбіти.
Не занимайтесь самолечением - это опасно! НЕ займайтесь самолікуванням - це небезпечно!
Помните, что самолечение опасно для здоровья. Пам'ятайте, що самолікування небезпечне для здоров'я.
Опасно ли насекомое для человека? Чи небезпечно комаха для людини?
Особенно опасно попадание личинок в глаза. Особливо небезпечне потрапляння личинок в очі.
Он также пытался опасно маневрировать. Він також намагався небезпечно маневрувати.
Насколько опасно нелегальное трудоустройство в Украине? Наскільки небезпечне нелегальне працевлаштування в Україні?
Это неразумно, провокационно и опасно. Це безрозсудно, провокаційно і небезпечно.
Любое неврологическое заболевание опасно своими осложнениями. Будь-яке неврологічне захворювання небезпечне своїми ускладненнями.
Однако головную боль опасно недооценивать. Однак головний біль небезпечно недооцінювати.
Жить с таким парнем крайне опасно. Зв'язуватись з такою людиною надзвичайно небезпечно.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Как сладостно!.. но, боги, как опасно... як солодко!.. але, боги, як небезпечно...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!