Примеры употребления "не забувайте" в украинском

<>
І не забувайте про чищення зовні; И не забывайте о чистке снаружи;
Не забувайте про контрастних оливково-білих поєднаннях. Не забывайте о контрастных оливково-белых сочетаниях.
Не забувайте розминатися і розтягуватися Не забывайте разминаться и растягиваться
Але не забувайте - відповідна послуга платна. Но не забывайте - соответствующая услуга платная.
І не забувайте: "Рудь" дарує щастя! И не забывайте: "Рудь" дарит счастье!
Тільки не забувайте обприскувати рослину. Только не забывайте опрыскивать растение.
Не забувайте ретельно мити руки. Не забывайте тщательно вымыть руки.
Не забувайте прибирати перед покупкою. Не забудьте убрать перед покупкой.
Тому не забувайте про зовнішню привабливість. Поэтому не забывайте о внешней привлекательности.
не забувайте, що ви є основним очевидцем. не забывайте, что Вы являетесь основным очевидцем.
І не забувайте про профілактику. И не забывайте о профилактике.
Не забувайте про те, добре відпочити. Не забывайте о том, хороший отдых.
Не забувайте ухилятися від сплати податків. Не забывайте уклоняться от уплаты налогов.
Не забувайте про роумінг перед поїздкою. Не забывайте о роуминге перед поездкой.
Не забувайте також про тип розморожування. Не забывайте также о типе разморозки.
Не забувайте про щеплення проти кору! Не забудьте поставить прививку против кори!
Не забувайте про захисному костюмі Не забывайте о защитном костюме
Не забувайте доглядати за шерстю собаки. Не забывайте ухаживать за шерстью собаки.
Не забувайте про наставників та батьків. Не забывайте о наставников и родителей.
Не забувайте про наших трагічні події. Не забывайте о наших трагических событиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!