Примеры употребления "забудьте" в русском

<>
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Не забудьте заполнить анкету участника. Не забудь заповнити анкету учасника!
Не забудьте убрать перед покупкой. Не забувайте прибирати перед покупкою.
Также не забудьте рассказать о хронических заболеваниях. Також не варто забувати про хронічні захворювання.
Не забудьте обсудить Университет Райерсона Не забудьте обговорити університету Раєрсон
Не забудьте высушить готовое изделие Не забудьте висушити готовий виріб
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Не забудьте обсудить Кильского университета Не забудьте обговорити Кильского університету
Не забудьте обсудить Университет Дикин Не забудьте обговорити Університет Дікін
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
Не забудьте проверить папку "Спам". Не забудьте перевірити папку "Спам".
Не забудьте обсудить Принстонский университет Не забудьте обговорити Прінстонський університет
Не забудьте обсудить Университет Васэда Не забудьте обговорити Університет Васеда
Забудьте о постоянной подстройке приемника. Забудьте про постійне підстроювання приймача.
Не забудьте обсудить университета Ешива Не забудьте обговорити університету Єшива
Не забудьте продекларировать свои доходы! Не забудьте задекларувати свої доходи!
Не забудьте обсудить Университет Эксетера Не забудьте обговорити Університет Ексетера
Забудьте о знакомствах на подпитку. Забудьте про знайомства на підживлення.
Не забудьте проверить его корректность. Не забудьте перевірити його коректність.
Детка, не забудьте пометить нас! Дідусь, не забудьте позначити нас!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!