Примеры употребления "допускаются" в русском

<>
Переносы в словах заголовков не допускаются. Перенесення слів у заголовках не допускається.
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
В заголовках переносы слов не допускаются. Слова в заголовках переносити не дозволяється.
Не допускаются браки между близкими родственниками. Не допускалися шлюби між близькими родичами.
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
Декоративные контактные линзы не допускаются. Декоративні контактні лінзи не дозволяються.
Записи карандашом в реестре не допускаются. Запис олівцем у реєстрі не допускається.
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
Подчистки в журнале не допускаются. Підчистки в журналі не допускаються.
осмотров, к работе не допускаются. обстеження, до роботи не допускаються.
Разрывы между абзацами не допускаются. Не допускаються пробіли між абзацами.
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
К аукциону допускаются покупатели, которые: До аукціону допускаються покупці, які:
Допускаются обои с цветочным рисунком. Допускаються шпалери з квітковим малюнком.
Допускаются занавески из лёгких тканей. Допускаються фіранки з легких тканин.
У жеребцов отметины не допускаются. У жеребців відмітини не допускаються.
Несовершеннолетние на сеансы не допускаются. Неповнолітні на сеанси не допускаються.
Школьники к участию не допускаются. Студенти до участі не допускаються.
К инициации допускаются не все; До ініціації допускаються не всі;
К соревнованиям допускаются воспитанники ДЮСШ. До змагань допускаються спортсмени ДЮСШ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!