Примеры употребления "не відома" в украинском

<>
Леді Моррелл відома численними коханцями. Леди Моррелл известна многочисленными любовниками.
А якщо кому відома й пісня Афіногена... А если кому известна и песнь Афиногена...
Відома історія покаже свою темну сторону. Известная история покажет свою темную сторону.
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
Відома ще під назвою "Грозова гора". Известная еще под названием "Грозовая гора".
Тут також розміщена відома автокомпанія Ламборґіні. Здесь также расположена известная автокомпания Ламборгини.
Відома радянська та українська оперна співачка; Известная советская и украинская оперная певица;
Організація також відома своїми жорстокими методами. Организация также известна своими жестокими методами.
Відома картина "Мона Ліза" Известная картина "Мона Лиза"
Пантелеймонівка відома своїм вогнетривким заводом. Пантелеймоновка известна своим огнеупорным заводом.
Відома радянська, молдавська і українська співачка. Известная советская, молдавская и украинская певица.
Стала відома доля "вертолітного майданчика Януковича" Стала известна судьба "вертолетной площадки Януковича"
Чан Хан На - відома віолончелістка. Чан Хан На - известная виолончелистка.
Жердя відома з 1578 року. Жердя известно с 1578 года.
Конго також відома під назвою Заїр. Конго также известна под названием Заир.
Ця трубка відома як "лампа Пулюя". Эта трубка известна как "лампа Пулюя".
Тамара Дуда відома своєю волонтерською діяльністю [2]. Тамара Дуда известна своей волонтёрской деятельностью [2].
Смертна кара відома більшості країн світу. Смертная казнь известна большинству стран мира.
Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге. Вукелич решил жениться без ведома Зорге.
Всім відома ромашка самостійно розмножується кореневищами. Всем известная ромашка самостоятельно размножается корневищами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!