Примеры употребления "не" в украинском с переводом "нельзя"

<>
Переводы: все11734 не11714 нельзя20
Не входити у воду розігрітим. Нельзя входить в воду разогретым.
Нікому не довіряйте свій паспорт. Никому нельзя отдавать свой паспорт.
Чого не скажеш про ворога. Чего нельзя сказать о противнике.
Не могли придумати чогось оригінальнішого? Нельзя было выдумать что-то оригинальное?
Що не їсти при грудному вигодовуванні Что нельзя есть при грудном вскармливании
Не подавай помилкові сигнали про допомогу. Нельзя подавать ложные сигналы о помощи.
"Чорне пенні" не дуже рідкісна марка. "Черный пенни" нельзя назвать редкой маркой.
У правовій державі так не робиться. В правовом государстве этого делать нельзя.
Не носіть піротехнічні іграшки в кишенях; Нельзя носить пиротехнические игрушки в карманах;
Дана помилка не є серйозною поломкою. Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой.
Не допущено зниження життєвого рівня населення. Нельзя допустить снижения уровня жизни населения.
До них не дозволялося навіть доторкуватися. К ним нельзя было даже прикасаться.
Не користуйтесь паспортами родичів чи друзів. Нельзя пользоваться паспортами родственников или друзей.
"Такі слова не відносили до нецензурної лексики. Однако эти слова нельзя отнести к нецензурной лексике.
Також не забувають і про духовне оновлення. Так же нельзя забывать о духовном совершенствовании.
Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість. Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность.
Препарат не слід застосовувати при наступних станах: Препарат нельзя принимать внутрь при следующих состояниях.
Не користуйтеся електромережею до повного висихання будинку. Нельзя пользоваться электросетью до полного осушения дома.
Інтернет-видання не можуть вважатися достовірним джерелом інформації. Домашнее тестирование нельзя считать достоверным источником информации.
Тому дані терміни не слід вживати як синоніми. Поэтому эти термины нельзя использовать в качестве синонимов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!