Примеры употребления "настрої" в украинском с переводом "настроение"

<>
Переводы: все89 настроение87 настрой2
У селі зростали революційні настрої. В городе росли революционные настроения.
Тут особливо сильні націоналістичні настрої. Здесь особенно сильны националистические настроения.
Чи відчуваєте такі настрої тут? Чувствуете ли такие настроения здесь?
Електоральні настрої населення: червень 2015 Электоральные настроения населения: июнь 2015
Фотографуватися варто в гарному настрої. Фотографироваться стоит в хорошем настроении.
Будьте завжди в гарному настрої! Будьте всегда в хорошем настроении!
"Президент знав про настрої Святослава. "Президент знал о настроениях Святослава.
Електоральні та суспільні настрої населення Электоральные и общественные настроения населения
Електоральні настрої населення: липень 2014 Электоральные настроения населения: июль 2014
В Австрії панують проросійські настрої. В Австрии господствуют пророссийские настроения.
Настрої тодішньої молоді були радикальні. Настроения тогдашней молодежи были радикальные.
Всі знаходились у гарному настрої. Все были в хорошем настроении.
Він завжди в гарному настрої. Он всегда в хорошем настроении.
У Польщі антиукраїнські настрої повсюдні. В Польше антиукраинские настроения повсеместны.
Соціально-політичні настрої: квітень 2014 Социально-политические настроения: апрель 2014
Настрої бізнесменів стали більш стриманими. Настроения бизнесменов стали более сдержанными.
Музика може підкреслювати зміна настрої. Музыка может подчёркивать изменение настроения.
Зміни в настрої та поведінці. Изменения в настроении и поведении.
Соціально-психологічні настрої в суспільстві; Социально-психологические настроения в обществе;
Суспільно-політичні настрої у Тернополі Общественно-политические настроения в Тернополе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!