Примеры употребления "настроения" в русском

<>
способность понимать намерения, помыслы, настроения людей; вміння розуміти думки, наміри, настрій людей;
В Польше антиукраинские настроения повсеместны. У Польщі антиукраїнські настрої повсюдні.
Индекс настроения потребителей Мичиганского Университета. Індекс настрою споживачів Мічиганського Університету.
Музыка может подчёркивать изменение настроения. Музика може підкреслювати зміна настрої.
Радио хорошего настроения - Пассаж ФМ Радіо гарного настрою - Пасаж ФМ
Настроения бизнесменов стали более сдержанными. Настрої бізнесменів стали більш стриманими.
Источник позитивного настроения и улыбок! Джерело позитивного настрою і усмішок!
Чувствуете ли такие настроения здесь? Чи відчуваєте такі настрої тут?
Хорошего настроения и море улыбок! Гарного настрою і море посмішок!
В городе росли революционные настроения. У селі зростали революційні настрої.
Море позитивного настроения и улыбок. Море позитивного настрою і посмішок.
Какие настроения сейчас там господствуют? Які настрої зараз там панують?
Творческие занятия благоприятствуют улучшению настроения. Творчі заняття сприяють поліпшенню настрою.
Электоральные настроения населения: июль 2014 Електоральні настрої населення: липень 2014
Иногда бывают проявления сниженного настроения. Іноді бувають прояви зниженого настрою.
Электоральные настроения населения: август 2016 Електоральні настрої населення: серпень 2016
Глоток новогоднего настроения от Sandora Ковток новорічного настрою від Sandora
Общественно-политические настроения в Тернополе Суспільно-політичні настрої у Тернополі
Мы - инструмент Вашего отличного настроения! Ми - інструмент вашого чудового настрою!
Настроения тогдашней молодежи были радикальные. Настрої тодішньої молоді були радикальні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!