Примеры употребления "настав час" в украинском

<>
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
"Вже настав час порушити питання суб'єктності. "Уже наступило время затронуть вопрос субъектности.
Гаразд, настав час налаштувати проект. Хорошо, пришло время настроить проект.
Настав час підготовки до зими. Пришло время подготовки к зиме.
Настав час присвятити себе іншим речам. Пришло время посвятить себя другим вещам.
Сьогодні, вважаємо, настав час відновити монумент. Сегодня, считаем, настало время восстановить монумент.
Настав час для чарівних покупок! Пришло время для волшебных покупок!
Тепер настав час висловитися Америці. Настало время поговорить об Америке.
Настав час для припинення таких явищ. Пришло время покончить с такими проявлениями.
Настав час проявити український характер. Настало время проявить украинский характер.
Настав час гарячих знижок у LuckyLOOK! Пришло время горячих скидок в LuckyLOOK!
Думаю, настав час для більш кардинальних дій. Может, пора переходить к более кардинальным действиям...
Тепер настав час для Америки висловитися. Теперь настало время для Америки высказаться.
І ось настав час для "Монстр-траків". И вот наступило время для "Монстр-траков".
Годі чекати, настав час діяти! Хватит ждать, пришло время действовать!
Настав час діяти ", - сказав Куркчі. Настало время действовать ", - сказал Куркчи.
Настав час нових ідей, цінностей, починань. Наступило время новых идей, ценностей, начинаний.
Настав час талановитих людей ". Наступило время одиноких людей ".
Може, нарешті настав час сказати Правду? Наверное, теперь пришло время сказать правду.
Настав час для прохолодною пасьянсу. Настало время для прохладной пасьянса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!