Примеры употребления "насичена" в украинском

<>
Переводы: все32 насыщенный32
Тонка, насичена - справжня італійська піца! Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца!
Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника
Частина пісень емоціонально насичена [18]. Часть песен эмоционально насыщена [1].
Тут - своя історія, насичена подіями. Здесь - своя история, насыщенная событиями.
Історія Чернігова дуже насичена подіями. История Чернигова очень насыщена событиями.
На учасників чекала насичена програма. Её участников ждёт насыщенная программа.
Програма фестивальних заходів надзвичайно насичена. Программа фестиваля получилась необыкновенно насыщенной.
Гостей фестивалю очікує насичена програма: Гостей праздника ждет насыщенная программа:
Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома
Її творчість насичена символами і фетишами. Её творчество насыщено символами и фетишами.
Планується насичена денна програма для дітей. Планируется насыщенная дневная программа для детей.
Це дуже насичена і корисна екскурсія. Это очень насыщенная и полезная экскурсия.
Життя Жана Гранд'є насичена пригодами. Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями.
Більш лояльна і насичена життєва позиція. Более лояльная и насыщенная жизненная позиция.
Насичена та ненасичена пара, їхні властивості. Насыщенный и ненасыщенный пары, их свойства.
Це недоторкана насичена культурними шарами земля. Это нетронутая насыщена культурными слоями земля.
Програма Європейського музичного форуму доволі насичена. Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная.
Також насичена культурна життя цього міста. Также насыщена культурная жизнь этого города.
Історія древнього Львова цікава і насичена. История древнего Львова интересна и насыщена.
Рапа - насичена, солями вода солених озер. РАПА, насыщенная солями, вода соленых озер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!