Примеры употребления "нарешті" в украинском

<>
Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit
"Концтабір для дельфінів нарешті демонтують. "Концлагерь для дельфинов наконец-то демонтируют.
Нарешті, третій вид сплячки - гібернація. Наконец, третий вид спячки - гибернация.
Комментарий к статье: "Нарешті сталося! Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось!
Нарешті вона відгукнулася і заговорила. Наконец она откликнулась и заговорила.
Нарешті, прийшла черга південних країн. Наконец-то, пришел черед южных стран.
"Бомбардування Алеппо повинно нарешті припинитись! "Бомбардировки Алеппо должны наконец остановиться!
І ось нарешті "незрозумілості" усунено. И вот наконец-то "непонятки" устранены.
Нарешті, мені представився такий шанс. Наконец, мне представился такой шанс.
07.12.2013 Нарешті франчайзинг! 07.12.2013 Наконец-то франчайзинг!
Було нарешті подолано місцевий сепаратизм. Был наконец преодолен местный сепаратизм.
Треба вiддати Україну нарешті українцям! Нужно отдать Украину наконец-то украинский!
І нарешті нафарбуйте вії тушшю. И наконец накрасьте ресницы тушью.
Давайте нарешті з ними познайомимося. Давайте наконец-то с ними познакомимся.
Нарешті, Стрегобор сховався в Блавикені. Наконец, Стрегобор укрылся в Блавикене.
Наприклад, нарешті спробувати екстремальні тури! Например, наконец-то попробовать экстремальные туры!
І нарешті, канадський дикий гусак. И наконец, канадский дикий гусь.
у нас нарешті з'явився коптер! у нас наконец-то появился коптер!
Справа, нарешті, зрушилась з місця. Ситуация, наконец, сдвинулась с места.
Після примхливого березня нарешті приходять теплі,... После капризного марта наконец-то приходят теплые,...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!