Примеры употребления "нарешті" в украинском с переводом "наконец"

<>
Переводы: все101 наконец88 наконец-то13
Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit
Нарешті, третій вид сплячки - гібернація. Наконец, третий вид спячки - гибернация.
Нарешті вона відгукнулася і заговорила. Наконец она откликнулась и заговорила.
"Бомбардування Алеппо повинно нарешті припинитись! "Бомбардировки Алеппо должны наконец остановиться!
Нарешті, мені представився такий шанс. Наконец, мне представился такой шанс.
Було нарешті подолано місцевий сепаратизм. Был наконец преодолен местный сепаратизм.
І нарешті нафарбуйте вії тушшю. И наконец накрасьте ресницы тушью.
Нарешті, Стрегобор сховався в Блавикені. Наконец, Стрегобор укрылся в Блавикене.
І нарешті, канадський дикий гусак. И наконец, канадский дикий гусь.
Справа, нарешті, зрушилась з місця. Ситуация, наконец, сдвинулась с места.
І нарешті з келії утік И наконец из келии бежал
Нарешті, Лі помічає сигнал маяка. Наконец, Ли замечает сигнал маяка.
Нарешті Андрій перервав своє мовчання. Наконец Андрей прервал свое молчание.
Знімає нарешті це дратує реклама Снимает наконец это раздражает реклама
Apple, HomePod Нарешті можна купити Apple, HomePod Наконец можно купить
І, нарешті, історичну справедливість відновлено. И, наконец, историческая справедливость восстановлена.
Нарешті Tekken Mobile хак опублікував. Наконец Tekken Mobile хак опубликовал.
Я нарешті в мистецтві безмежному Я наконец в искусстве безграничном
Нарешті, зустрічаються ніжні плаваючі колонії. Наконец, встречаются нежные плавающие колонии.
Гриб Божевілля 2, нарешті, тут!... Гриб сумасшествие 2, наконец, здесь!...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!