Примеры употребления "нараховують" в украинском

<>
Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот. Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот.
Його фонди нараховують близько 50 тисяч експонатів. В его фондах насчитывается 50 тыс. экспонатов.
Тобто авансовий внесок нараховують "зверху" дивідендів (п. То есть авансовый взнос начисляют "сверху" дивидендов (п.
У світі нараховують більше 200 мільйонів наркоманів. В мире насчитывается около 200 миллионов наркоманов.
Учені нараховують близько 260 видів цієї рослини. Ученые насчитывают около 260 видов этого растения.
Сьогодні млабрі нараховують близько 300-400 чоловік. Сегодня млабри насчитывают около 300-400 человек.
Бобові нараховують 400 родів і 9000 видів. Мотыльковые насчитывают 400 родов и 9000 видов.
Пасльонові нараховують 85 родів і 2300 видів. Пасленовые насчитывают 85 родов и 2300 видов.
Всі інші народності нараховують менш 0,5%. Все остальные народности насчитывают менее 0,5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!