Примеры употребления "насчитывают" в русском

<>
Средства размещения насчитывают 87 отелей. Засоби розміщення налічують 87 готелів.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
В мире насчитывают 35 млн. блогов. У світі налічується 75 мільйонів блогів.
Предложения Вашингтона насчитывают 29 пунктов. Пропозиції Вашингтона налічують 29 пунктів.
Мотыльковые насчитывают 400 родов и 9000 видов. Бобові нараховують 400 родів і 9000 видів.
Насчитывают около 170 родов и 2000 видов. Налічується близько 170 родів і 2000 видів.
Почвы Молдавии насчитывают 745 разновидностей. Ґрунти Молдови налічують 745 різновидів.
Сегодня млабри насчитывают около 300-400 человек. Сьогодні млабрі нараховують близько 300-400 чоловік.
Другие части насчитывают несколько десятков захоронений. Інші здебільшого налічують кілька десятків поховань.
Все остальные народности насчитывают менее 0,5%. Всі інші народності нараховують менш 0,5%.
Каталоги и картотеки насчитывают 461878 карточек. Каталоги і картотеки налічують 461878 карток.
Пасленовые насчитывают 85 родов и 2300 видов. Пасльонові нараховують 85 родів і 2300 видів.
Ученые насчитывают свыше 50 видов этих грибков. Вчені налічують понад 50 видів цих грибків.
Музейные коллекции насчитывают более 11 тысяч экземпляров. Музейні колекції налічують понад 11 тисяч примірників.
Всего этнологи насчитывают 25 языков в Бутане. Загалом етнологи налічують 25 мов у Бутані.
Гавайские острова насчитывают 137 островов и атоллов. Гавайські острови налічують 137 островів та атолів.
Музейные активы насчитывают более 18 тысяч экспонатов. Музейні активи налічують понад 18 тисяч експонатів.
Рыбы Южного океана насчитывают около 100 видов. Риби Південного океану налічують близько 100 видів.
индейцев и негров насчитывают около 2500 человек. індіанців і негрів налічують близько 2500 чоловік.
Фонды заведения насчитывают более 58 000 экспонатов! Фонди закладу налічують понад 58 000 експонатів!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!