Примеры употребления "нападу" в украинском с переводом "нападение"

<>
захист від нападу (тривожна кнопка); защиту от нападения (тревожная кнопка);
Індія також піддалася нападу монголів. Индия также подверглась нападению монголов.
Загроза: нападу диких лисиць, інфекції Угроза: нападения диких лис, инфекции
Після відбиття нападу терористи відступили. После отражения нападения террористы отступили.
Чому Індія зазнала нападу багатьох Почему Индия подверглась нападению многих
Бен 10 Omniverse ракетного нападу Бен 10 Omniverse ракетного нападения
Перша лінія нападу - двоє інсайдів. Первая линия нападения - два инсайда.
через опіку підгодівлею, нападу комах, из-за ожога подкормками, нападения насекомых,
Нападу піддалося іранське місто Ардебіль. Нападению подвергся иранский город Ардебиль.
Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer
Поічений гравець нападу вибуває в аут. Осаленный игрок нападения выбывает в аут.
2) стрімкість нападу і спосіб посягання; б) стремительность нападения и способ посягательства;
Церква згоріла під час нападу татар. Церковь сгорела во время нападения татар.
США, Річниця нападу на Перл-Харбор. США - Годовщина нападения на Перл-Харбор.
Забезпечити запобігання можливого нападу на інкасаторів. Обеспечить предупреждение возможного нападения на инкассаторов.
Сили для відбиття ймовірного нападу маємо. Силы для отражения возможного нападения есть.
Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів. Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов.
Латвійський музикант побоюється нового нападу собак Латвийский музыкант опасается нового нападения собак
Людина захищає собачку від нападу пітбуля Человек защищает собачку от нападения питбуля
Завдяки цьому була втрачена раптовість нападу. Благодаря этому была потеряна внезапность нападения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!