Примеры употребления "належав" в украинском с переводом "принадлежать"

<>
Належав до "Закордонної делегації" УПСР. Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР.
Рекорд належав іспанцю Рафаелю Муньосу. Рекорд принадлежал испанцу Рафаэлю Муньосу.
Літак належав компанії "Pegasus Airlines". Самолет принадлежит компании "Pegasus Airlines".
До 1780 належав М. Потоцькому. До 1780 принадлежал М. Потоцкому.
Належав до Харківської школи романтиків. Принадлежал к харьковской школе романтиков.
Вишгород спочатку належав київським князям. Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям.
Знайдений череп, імовірно, належав самцеві. Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу.
Піктор належав до сенаторського стану. Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию.
Належав до етносоціальної групи хуту. Принадлежит к этносоциальной группе хуту.
Спочатку замок належав родині Візентау. Сначала замок принадлежал семье Визентау.
Літак належав авіакомпанії South Supreme. Самолет принадлежал авиакомпании South Supreme.
Він належав єврейській родині Геронімус. Он принадлежал еврейской семье Геронимус.
Будинок належав купчисі Фріді Цукерман. Дом принадлежал купчихе Фриде Цукерман.
Попередній рекорд належав королеві Вікторії. Ранее рекорд принадлежал королеве Виктории.
Належав до лівого крила СДПШ. Принадлежал к левому крылу СДПШ.
Належав до імпровізованої школи джангарчі. Принадлежал к импровизаторской школе джангарчи.
Належав до літературного угруповання "МАРС". Принадлежал к литературному объединение "Марс".
Вертоліт належав ТОВ "Авіакомпанія" Кипарис ". Вертолет принадлежал ООО "Авиакомпания" Кипарис ".
Належав до варшавського Кола архітекторів. Принадлежал к варшавскому Кругу архитекторов.
Чівал належав до групи девів. Чивал принадлежал к группе дэвов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!