Примеры употребления "назвав" в украинском

<>
Адвокат Полозов назвав це блюзнірством Адвокат Полозов назвал это кощунством
Цицерон назвав Геродота "батьком історії". Цицерон "отцом истории" называл Геродота.
Майкл Блумберг назвав зловмисника "вовком-одинаком". Майкл Блумберг назвал его "волком-одиночкой".
Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією. Нардеп считает свое похищение спецоперацией.
Cosmopolitan назвав Усика "Чоловіком року" Cosmopolitan назвал Усика "Мужчиной года"
Платон назвав Сапфо "десятою музою". Платон называл ее "десятой музой".
Тромбоніст Майк Зверін назвав Янга "Моцартом джазу". Тромбонист Майк Зверин назвал его "Моцартом джаза".
Ющенко публічно назвав її "бомжем". Ющенко публично назвал ее "бомжом".
Цю вимогу Кант назвав категоричним імперативом. Этот закон Кант называет категорическим императивом.
П. Павлов назвав динамічним стереотипом. Павловым была названа динамическим стереотипом.
Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою". Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением".
Уолкер назвав "примітивною паровою атмосферою". Уолкер назвал "примитивной паровой атмосферой".
Уінстон Черчілль назвав Семилітню війну "першою світовою". Черчилль называл Семилетнюю войну "первой мировой войной".
Кобзон назвав Україну "русофобською країною" Кобзон назвал Украину "русофобской страной"
Девід Рокфеллер назвав її "цікавою". Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной".
Ющенко назвав таку ціну неприйнятною. Ющенко назвал этот шаг неприемлемым.
"Газпром" назвав Україну "транзитним шантажистом" "Газпром" назвал Украину "транзитным шантажистом"
Він назвав Асада "маріонеткою іранців". Он назвал Асада "марионеткой иранцев".
Андрєєв назвав її Трояндою Світу. Андреев назвал её Розой Мира.
Він назвав його аморальним типом. Он назвал его аморальным типом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!