Примеры употребления "надійшли до" в украинском

<>
Близько 90 постраждалих надійшли до лікарень. Около 90 пострадавших поступили в больницы.
Друкарські верстати надійшли в грудні 1942 року. Печатные станки поступили в декабре 1942 года.
У депо надійшли перші електровози ЧС2, ВЛ8. В депо пришли первые электровозы ЧС2, ВЛ8.
всі вони надійшли в Planting Peace. все они поступили в Planting Peace.
До районної бібліотеки надійшли нові книги. В районную библиотеку поступили новые книги.
Електропоїзди ЕР22В спочатку надійшли в депо Нахабіно. Электропоезда ЭР22В первоначально поступили в депо Нахабино.
Гроші надійшли з "Агропросперіс Банку". Деньги поступили из "Агропросперис Банка".
До редакції надійшли десятки листів. В редакцию пришли десятки писем.
1959 - у продаж надійшли перші ляльки Барбі; 1959 - В продажу поступают первые куклы Барби.
У Вінницьку область надійшли Пакунки малюка. В Винницкую область поступили Пакеты малыша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!