Примеры употребления "надзвичайно" в украинском с переводом "чрезвычайно"

<>
Свинцеві білила надзвичайно токсичні [1]. Свинцовые белила чрезвычайно токсичны [3].
Наслідування це надзвичайно виконувалось майстерно. Подражание это выполнялось чрезвычайно мастерски.
Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими. Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими.
Надзвичайно Гарячі корейської Веб-камера Чрезвычайно Горячие корейской Веб-камера
Вона надзвичайно складна і неоднозначна. Она чрезвычайно сложна и неоднозначна.
Камери в форті надзвичайно вузькі. Камеры в форте чрезвычайно узкие.
Bitcoin є "надзвичайно ризикованою інвестицією". Bitcoin является "чрезвычайно рискованной инвестицией".
Репутація Меллау була надзвичайно висока. Репутация Меллана была чрезвычайно высока.
Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна. История этических учений чрезвычайно многообразна.
Українські землі були надзвичайно спустошеними. Украинские земли были чрезвычайно опустошенными.
Тибет надзвичайно популярний у світі. Тибет чрезвычайно популярен в мире.
Вважалася надзвичайно амбітним політиком [1]. Считалась чрезвычайно амбициозным политиком [1].
Турська шуба вважалася надзвичайно парадною. Турская шуба считалась чрезвычайно парадной.
На море надзвичайно посилилося піратство. На море чрезвычайно усилилось пиратство.
Ми всі генетично надзвичайно схожі. Мы все генетически чрезвычайно схожи.
"Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово. "Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово.
Житла ліванських арабів надзвичайно різноманітні. Жилища ливанских арабов чрезвычайно разнообразны.
Хоффман вважався надзвичайно здібним студентом. Хоффман считался чрезвычайно толковым студентом.
• продуктивність Теплова провідність надзвичайно посилюється. • производительность Тепловая проводимость чрезвычайно усиливается.
І - надзвичайно небезпечні (нікель, ртуть); І - чрезвычайно опасные (никель, ртуть);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!