Примеры употребления "надзвичайно" в украинском с переводом "очень"

<>
Лікування автоімунних захворювань надзвичайно ускладнене. Лечить аутоиммунные болезни очень сложно.
Був щирим і надзвичайно світлим. Был искренним и очень светлым.
Навколо озера надзвичайно мальовничий пейзаж. Вокруг озера очень живописный пейзаж.
• Може обробляти надзвичайно деталізовані деталі • Может обрабатывать очень подробные детали
Починати такий бізнес надзвичайно перспективно. Начинать такой бизнес очень перспективно.
Балетки - зручні, практичні, надзвичайно легкі. Балетки - удобные, практичные, очень легкие.
Цей балет буде надзвичайно особливим ". Этот балет будет очень особенным ".
Турецька Роксолана мені надзвичайно сподобалась. Турецкая Роксолана мне очень понравилась.
Bactefort надзвичайно легкий і безпечний. Bactefort очень легкий и безопасный.
Ми маємо надзвичайно сильних конкурентів. У нас очень серьезные конкуренты.
Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха. Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха...
Це надзвичайно важке домашнє завдання. Это очень трудное домашнее задание.
Авторитарні політичні режими надзвичайно різноманітні. Авторитарные политические режимы очень разнообразны.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
Було надзвичайно цікаво, нестандартно, захоплююче! Было очень интересно, нестандартно, увлекательно!
Але швейцарці надзвичайно працелюбні люди. Но швейцарцы очень трудолюбивые люди.
Зважайте, що серпень надзвичайно жаркий. Учитывайте, что август очень жаркий.
Команда Еліота була надзвичайно молодою. Команда Элиота была очень молодой.
Медицина - надзвичайно відповідальна сфера діяльності. Медицинские услуги очень ответственная сфера деятельности.
Загалом скандинавський епос надзвичайно похмурий. Всего скандинавский эпос очень мрачный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!