Примеры употребления "нагоди" в украинском с переводом "случаю"

<>
Сан-Себастьян Квіти з нагоди Сан-Себастьян Цветы по случаю
Оклахома-Сіті Квіти з нагоди Оклахома-Сити Цветы по случаю
Лас-Вегас Квіти з нагоди Лас-Вегас Цветы по случаю
Вірджинія Біч Квіти з нагоди Вирджиния Бич Цветы по случаю
Канзас-Сіті Квіти з нагоди Канзас-Сити Цветы по случаю
Колорадо-Спрінгс Квіти з нагоди Колорадо-Спрингс Цветы по случаю
Форт-Ворт Квіти з нагоди Форт-Уорт Цветы по случаю
Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки. Примите искренние поздравления по случаю Хануки.
Вітання з нагоди святкування 50-річчя Поздравление по случаю празднования 50-летия
Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди. Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю.
Урочистості з нагоди Дня прикордонника України Торжества по случаю Дня пограничника Украины
З нагоди святкування 400-ліття Берестейської унії. По случаю празднования 400-летия Берестейской унии.
Урочистості з нагоди ювілею та гранд-концерт. Торжества по случаю юбилея и гранд-концерт.
З нагоди прийміть слова подяки за це ". По случаю примите слова благодарности за это ".
Нагороду Баталін отримав з нагоди 70-річчя. Награду Баталин получил по случаю 70-летия.
З цієї нагоди побудовані численні виставкові павільйони. По этому случаю построены многочисленные выставочные павильоны.
Промова Вільяма Браудера з нагоди церемонії відкриття: Речь Уильяма Браудера по случаю церемонии открытия:
Прийміть мої щирі вітання з нагоди 89-річчя! Примите мои искренние поздравления по случаю 89-летия!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!