Примеры употребления "набагато" в украинском с переводом "гораздо"

<>
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Вона набагато ширша і різноманітніша. Она гораздо шире и разнообразнее.
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Пластмасові лінзи набагато міцніше скляних. Пластмассовые линзы гораздо прочней стеклянных.
Гетьманщина була набагато більш густонаселеною. Гетманщина была гораздо более густонаселенной.
І, напевно, набагато менше сміються. И, наверное, гораздо меньше смеются.
Європейці для вас набагато важливіші. Европейцы для вас гораздо важнее.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Гібридна кампанія почалася набагато раніше. Гибридная кампания началась гораздо раньше.
Як теолог Хомяков набагато значніше. Как теолог Хомяков гораздо значительнее.
Набагато бідніше річками північна сторона. Гораздо беднее реками северная сторона.
Новий візуал набагато більш виражений. Новый визуал гораздо более выражен.
Але можливості Інфоріно набагато ширші. Но возможности Инфорино гораздо шире.
Інші Богаєвський - набагато пізнішого походження. Другие Богаевские - гораздо позднейшего происхождения.
Але тривають наслідки набагато важливіше. Но длящиеся последствия гораздо важнее.
Це набагато простіше та безпечніше. Это гораздо проще и безопаснее.
Слідів пізнього мезозою набагато більше. Следов позднего мезозоя гораздо больше.
Це набагато більш реваншистська заява. Это гораздо более реваншистское заявление.
Занедбаний стан лікується набагато довше. Запущенное состояние лечится гораздо дольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!