Примеры употребления "на сьогодні" в украинском

<>
На сьогодні в Україні понад 7000 гопаківців. Сегодня в Украине насчитывается более 7000 гопаковцев.
На сьогодні в центрі проходять реабілітацію 16 дітей. Сегодня в центре на реабилитации находятся 16 ребят.
На сьогодні безкоштовна коронарографія проведена 97 вінничанам. На сегодня бесплатная коронарография проведена 97 жителям.
На сьогодні зачитано 245 сторінок обвинувального акту. На сегодня зачитано 245 страниц обвинительного акта.
На сьогодні в університеті ліцензовано 51 спеціальність. На сегодня в университете лицензировано 51 специальность.
На сьогодні акредитованими є такі спеціальності: На сегодня аккредитованными есть такие специальности:
На сьогодні вже змонтовано 48 метрів вежі. На сегодня уже смонтировано 48 метров башни.
Які на сьогодні перспективи зустрічі Святішого Патріарха з Папою Римським? Как проходила подготовка к встрече Святейшего Патриарха и Папы Римского?
На сьогодні всі інкасаторські автомобілі броньовані. На сегодня все инкассаторские автомобили бронированные.
На сьогодні ці храми повернені монастирю. На сегодня эти храмы возвращены монастырю.
На сьогодні вони набагато скромніші. А они сегодня достаточно скромные.
Місце перебування 25-річного Хамзи бін Ладена на сьогодні невідомо. Где сейчас находится 25-летний Хамза бен Ладен, неизвестно.
Стан хворого на сьогодні задовільний. На сегодня состояние больного удовлетворительное.
На сьогодні кафедра економічної теорії- це: Сегодня кафедра экономической теории - это:
На сьогодні ці продажі вже подвоїлися. На сегодня эти продажи уже удвоились.
На сьогодні завойовано вже 18 ліцензій. На сегодня завоевано уже 18 лицензий.
На сьогодні в Павлограді побудовано 11 шахт. На сегодня в Павлограде построено 11 шахт.
На сьогодні у Чернігова 8 міст-партнерів. На сегодня в Чернигова 8 городов-партнеров.
На сьогодні близько 600 мешканців Кіровограда потребують паліативної допомоги. Сотни детей в Харьковской области нуждаются в паллиативной помощи.
На сьогодні руйнівні процеси продовжуються. На сегодня разрушительные процессы продолжаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!