Примеры употребления "місцевим часом" в украинском

<>
Конкретно, під місцевим часом можуть розумітися: Конкретно, под местным временем могут пониматься:
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності. Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
Був місцевим проповідником методистської церкви. Являлся местным проповедником методистской церкви.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Ліпофілінг проводиться під місцевим наркозом. Липофилинг проводится под местным наркозом.
за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні; по времени проявления: импульсные, кумулятивные;
Не догодили місцевим вимоги світової організації. Не угодили местным требования мировой организации.
Виставка "Обрані часом" Выставка "Избранные временем"
Операція проводилася під місцевим наркозом. Операция проходила под местным наркозом.
Але з часом асортимент продуктів істотно розшириться. Но со временем ассортимент продуктов существенно расширится.
Асоціації створюються із всеукраїнським та місцевим статусом. Ассоциации создаются со всеукраинским и местным статусом.
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
Фурункул оперується амбулаторно під місцевим знеболенням. Фурункул оперируется амбулаторно под местным обезболиванием.
З часом форма цієї хмари змінювалась. Со временем форма этой тучи изменялась.
Наркоз буває загальним і місцевим. Наркоз бывает общим и местным.
Колючий дріт "Єгоза" - якість, перевірена часом! Колючая проволока "Егоза" - качество, проверенное временем!
Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам. Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам.
Тим часом міжусобні війни серед сюнну тривали. Тем временем междоусобные войны среди сюнну продолжались.
Центральні власті займалися місцевим набором. Центральные власти курировали местный набор.
"Останнім часом Робін боровся з важкою депресією. В последнее время он боролся с тяжелой депрессией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!