Примеры употребления "містився" в украинском

<>
Усередині труби містився заряд пороху. Внутри трубы помещался заряд пороха.
У церковному приміщенні навіть містився спортзал. В церковном помещении даже находился спортзал.
Він містився в ростовському СІЗО-4. Он содержится в ростовском СИЗО-4.
В радянські часи тут містився спортзал. В советское время здесь был спортзал.
Спершу містився в Кловському палаці. Сначала размещался в Кловском дворце.
Обертовий вал містився над циліндром збоку. Вращаемый вал помещался над цилиндром сбоку.
Сюрприз, що містився всередині яйця, - загублений. Сюрприз, который находился внутри яйца, - потерян.
Тут знаходиться Кімната 23, де містився Карл. Здесь находится Комната 23, где содержался Карл.
У 14 він не містився в фотографію. В 14 он не помещался в фотографию.
Третій датчик містився в задній кабіні. Третий датчик находился в задней кабине.
Спочатку містився в Палаці Шайо в Парижі. Первоначально помещался во Дворце Шайо в Париже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!