Примеры употребления "моя мама" в украинском

<>
або Моя мама буде стріляти (Stop! или моя мама будет стрелять / Stop!
Моя мама завжди хотіла доньку Соню. Моя мама всегда хотела дочку Соню.
Моя мама пристала - Затримання історія жит Моя мама пристала - Задержание история жиз
"Моя мама була скнарою. "Моя мама была скрягой.
10:45 Х / ф "Моя мама - Снігуронька!" 13:45 т / ф "Моя мама - Снегурочка!"
Це моя бабуся, мама моєї мами. Это моя бабушка, мать моего отца.
Підсумки конкурс ОДЕСА - МАМА святкує іменини! Итоги конкурс ОДЕССА - МАМА празднует именины!
Я та моя сукня-сорочка від VOVK Я и мое платье-рубашка от VOVK
Мама також вчила юного хлопця музиці. Мама также учила юного парня музыке.
↑ "Моя помста буде жахлива" ^ "Моя месть будет ужасна"
Але мама Михайлика від них відмовилася. Но мама Миши от них отказалась.
"Моя чудова попелюшка" - сестра Додо. "Моя чудесная золушка" - сестра Додо.
Tags: Анімація мама Аніме японці еротичний Tags: Анимация Мама Аниме японцы Эротический
Виставка "Моя любове"... Выставка "Моя любовь".
Борис Іванович Курочкін, пісня "Мама". Борис Иванович Курочкин, песня "Мама".
Гляньте, як б'ється видобуток моя... Гляньте, как бьется добыча моя...
"Купила мама коника" Виступ на "Червоній Руті" 1995 "Купила мама коника" Выступление на "Червоной Руте" 1995
моя! "- І нехай вона мені крикне: Моя! "- И пусть она мне крикнет:
У нього залишилась мама та дві сестри. У него остались мама и две сестры.
Демонстраційний матеріал "Моя домівка" Демонстрационный материал "Мой дом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!