Примеры употребления "МАМА" в русском

<>
Пожилые мама и молодой человек Літні мама і молодий чоловік
Мама жила на оккупированной территории. Мати мешкає на окупованій території.
Х / ф "Забудь меня, мама!" Х / ф "Забудь мене, мамо".
Об этом заявила мама шахматистки. Про це повідомив батько шахістки.
Там, где вкусно кормит мама. Там, де смачно годує матуся.
Мама - бывшая учительница, сейчас на пенсии. Моя мама - учитель, зараз на пенсії.
Мама, Кира Георгиевна, была инженером. Мама, Кіра Георгіївна, була інженером.
Его посещают мама и супруга. Його зустріли мати і дружина.
"Мама, папа, я - дружная семья". "Мамо, тато, я - дружна сім'я".
Борис Иванович Курочкин, песня "Мама". Борис Іванович Курочкін, пісня "Мама".
Валентина Головач, мама 4 детей Валентина Головач, мати 4 дітей
Стихотворение-реквием "Мама, не плачь. Вірш-реквієм "Мамо, не плач.
ММВ фильмы немецкий мама свингеры ММВ фільми німецький мама свінгери
Мама мальчика ушла в магазин. Мати малюка пішла до магазину.
Мама, не отправляй меня в тюрьму! Мамо, не відправляй мене в тюрму!
Мама - Анна Ивановна, урожденная Аладжалова. Мама - Ганна Іванівна, уроджена Аладжалова.
Мама всю жизнь проработала преподавателем. Мати все життя працювала вчителькою.
П. Снисаренко), "Мама, я женюсь" (реж. П. Снісаренко), "Мамо, я одружуюсь" (реж.
Какая счастливая была бы мама... Яка щаслива була б мама...
Остались мама и младший брат. Залишились мати й молодший брат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!