Примеры употребления "мислити" в украинском

<>
вміння мислити за рамками запропонованого, умение мыслить за рамками предложенного,
Ми навчаємо вчитися, мислити, працювати. Мы учим думать, учиться, работать.
Штучний інтелект навчають абстрактно мислити Искусственный интеллект обучают абстрактному мышлению
Вмію аналізувати та логічно мислити. Умею анализировать и логически мыслить.
Багатство - це наслідок людської здатності мислити. Богатство - это результат человеческой способности думать.
Навчати не думкам, а мислити. Учить не мыслям, а мыслить.
мислити масштабно, вирішувати стратегічні проблеми; мыслить масштабно, решать стратегические проблемы;
Він намагається мислити ґрунтовно і надійно. Он старается мыслить основательно и надежно.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Бути аналітиком і вміти мислити логічно. Быть аналитиком и уметь мыслить логически.
Вміння мислити глобально, а діяти локально Умение мыслить глобально, а действовать локально
Главная События Форум інтелектуалів "Мислити з Україною" Стартовал международный форум интеллектуалов "Мыслить с Украиной"
Людей привчали жити і мислити по-революційному. Людей приучали жить и мыслить по-революционному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!