Примеры употребления "мирний договір" в украинском

<>
Після цього було укладено мирний договір. После этого было подписано мирное соглашение.
1994 року був підписаний мирний договір із Йорданією. 26 октября 1994 подписал мирный договор с Иорданией.
Болгарія підписала Нейїський мирний договір. Болгария подписывает Нейиский мирный договор.
Підсумком облоги став Хотинський мирний договір. Итогом осады стал Хотинский мирный договор.
Брест-Литовський (Берестейський) мирний договір. Брест-Литовский (Берестейский) мирный договор.
Сен-Жерменський мирний договір з Австрією. Сен-Жерменский мирный договор с Австрией.
Пригадайте мирний договір УНР в Брест-Литовську. Вспомните мирный договор УНР в Брест-Литовске.
Паризький мирний договір посилив незадоволення. Парижский мирный договор усилил неудовольствие.
Референдум: Виборці відкидають FARC мирний договір Референдум: Избиратели отвергают FARC мирный договор
Брестський мирний договір, його умови і наслідки. Брестский мирный договор, его условия и значение.
Коли було підписано Версальський мирний договір? Когда был подписан версальский мирный договор?
Мирний договір у Брест-Литовську. Мирный договор в Брест-Литовске.
Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року. Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года.
Версальський мирний договір з Німеччиною. Версальский мирный договор с Германией.
1762 - Російська імперія уклала мирний договір з Пруссією. 1762 год - Российская империя заключила союз с Пруссией.
Рішення Ради врахував Сен-Жерменський мирний договір. Их результатом стал Сен-Жерменский мирный договор.
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Трудовий договір з молодим спеціалістом. Трудовой договор с молодым специалистом.
У мирний час працював кіноактором у Голлівуді. В мирные годы работал киноактером в Голливуде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!