Примеры употребления "мають намір" в украинском

<>
Китайські вчені мають намір побудувати сонячну електростанцію в космосі. Китайские ученые изучают возможность создания в космосе солнечной электростанции.
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
Представники талібів раніше заявляли про намір зірвати голосування. Ранее представители талибов заявили о намерении сорвать инаугурацию.
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Кілька влучних картечних пострілів змінили цей намір. Несколько метких картечных выстрелов переменили сие намерение.
Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів: Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов:
Злочинний намір "", Грейсленд "та інших. Преступное намерение "", Грейсленд "и других.
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Він назвав політичним піаром намір генпрокуратури. Он назвал политическим пиаром намерение генпрокуратуры.
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Про свій намір видати лімітовану візу; О своем намерение выдать лимитированную визу;
Деякі вороги мають Примарну сутність (Ghost stat). Некоторые враги имеют Призрачную Сущность (Ghost stat).
Сам намір продати радари шокував нас. Само намерение продать радары шокировало нас.
Мають переважно чорне або чорно-сіре оперення. Имеют преимущественно черное или черно-серое оперение.
Чим закінчився цей намір, невідомо. Чем закончилось это намерение, неизвестно.
Коробочки мають рожеве забарвлення, сорт посухостійкий. Коробочки имеют розовую окраску, сорт засухоустойчивый.
Намір внести правки до складу запропонованого? Намерены внести правки в состав предложенного?
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Страйкарі мали намір розподілити поміщицьку землю. Бастующие были намерены распределить помещичью землю.
Сигнали світлофора мають такі значення: Сигналы светофора имеют такие значения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!