Примеры употребления "мабуть" в украинском с переводом "по-видимому"

<>
Мабуть, кремація практикувалася не скрізь. По-видимому, кремация практиковалась не везде.
Білі, мабуть, розгадали план супротивника. Белые, по-видимому, разгадали план противника.
між пальцями мабуть, була плавальна перетинка. между пальцами по-видимому, была плавательная перепонка.
Після поразки повстання Петіон, мабуть, отруївся. После поражения восстания Петион, по-видимому, отравился.
Мабуть, скиди, але не завершено завантаження По-видимому, сбросы, но не завершена загрузка
мабуть, правильніше назвати його агіографічною поемою. по-видимому, правильнее назвать его агиографической поэмой.
Невдовзі і, мабуть, добровільно він постригся; Вскоре и, по-видимому, добровольно он постригся;
Мабуть, Ізяслав не був любимо киянами. По-видимому, Изяслав не был любим киевлянами.
Гратідіан, мабуть, ще раніше підтримав консула. Гратидиан, по-видимому, ещё раньше поддержал консула.
Ось це, мабуть, і обурювало Мішина. Вот это-то, по-видимому, и заедает Мишина.
Вода тоді, мабуть, випромінює зелене світло. Вода тогда, по-видимому, испускает зеленый свет.
Мабуть, оптика телекамери Маринера-4 була забруднена. По-видимому, оптика телекамеры Маринера-4 была загрязнена.
Мабуть, це частково фальсифікація О. Н. Смирнової; По-видимому, это отчасти фальсификация О. Н. Смирновой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!