Примеры употребления "культурне" в украинском с переводом "культурный"

<>
Переводы: все21 культурный21
Суспільно-політичне, культурне життя Буковини; Общественно-политическая, культурная жизнь Буковины;
Культурне і наукове життя краю. Культурная и научная жизнь края.
Широко розгорнулося й культурне будівництво. Широко развернулось и культурное строительство.
Розвивалося в місті культурне життя. В городе развивалась культурная жизнь.
культурне збагачення та естетичне виховання молоді; культурное обогащение и эстетическое воспитание молодежи;
Багате й різноманітне культурне життя міста. Богата и многообразна культурная жизнь города.
Культурне життя в політесі постійно розвивається. Культурная жизнь в политехе постоянно развивается.
Єврейське культурне товариство створюється в Таллінні. Еврейское культурное общество создается в Таллинне.
На піднесенні перебувало культурне життя Києва. На подъеме находилось культурной жизни Киева.
моральне, духовне й культурне виховання молоді; нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи;
Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим. Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее.
Культурне значення Музею Фабра дуже велике. Культурное значение Музея Фабра очень велико.
У них повинен відбутися культурне зрушення. У них должен произойти культурный сдвиг.
Культурне життя міста не менш різноманітне. Культурная жизнь города отличается особым многообразием.
Фактично припинилося й українське культурне життя. Фактически прекратилась и украинская культурная жизнь.
Культурне життя тут також дуже активне. Культурная жизнь здесь вообще очень активна.
Культурне життя студентів насичене і різноманітне. Культурная жизнь студентов насыщенна и разнообразна.
Культурне підґрунтя соціально-економічного розвитку Німеччини (c. Культурная основа социально-экономического развития Германии (c.
Не забували і про культурне життя області. Не забывал и про культурную жизнь области.
Культурне життя лабораторії: тур "Королівський Кам'янець". Культурная жизнь лаборатории: тур "Королевский Камянец".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!