Примеры употребления "культурное" в русском с переводом на украинский

<>
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
Талибы создали культурное ограничение для женщин. Таліби створили культурні обмеження для жінок.
Широко развернулось и культурное строительство. Широко розгорнулося й культурне будівництво.
Культурное и образовательное наследие геопарка Культурна та освітня спадщина геопарку
Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство. Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство.
Интеллектуальное, творческое, культурное развитие школьников. Фізичний, духовний, культурний розвиток учнів.
Еврейское культурное общество создается в Таллинне. Єврейське культурне товариство створюється в Таллінні.
Открытие выставки "Нематериальное культурное наследие Греции" Відкриття виставки "Нематеріальна культурна спадщина Греції"
хранить и умножать культурное наследие (Словакия). зберігати і множити культурну спадщину (Словаччина).
Старейшее культурное заведение в городе. Найстаріше культурний заклад у місті.
культурное обогащение и эстетическое воспитание молодежи; культурне збагачення та естетичне виховання молоді;
В Украине увеличится белорусское культурное присутствие В Україні збільшиться білоруська культурна присутність
Это место имеет культурное, историческое и природное значение. Острів являє собою культурну, історичну та природну цінність.
Мощнейшее культурное влияние имели именно греки. Найпотужніший культурний вплив мали саме греки.
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Наше же культурное наследие цинично разворовывается. А наша культурна спадщина цинічно розкрадається.
Уникальные природные ресурсы, богатое историко - культурное наследие. Багаті природні ресурси, значний історико - культурний потенціал.
Культурное значение Музея Фабра очень велико. Культурне значення Музею Фабра дуже велике.
Культурное общение - важное свойство человеческого приличия. Культурна спілкування - важливе властивість людського пристойності.
Культурное самовыражение народа всегда выражает интерес. Культурне самовираження народу завжди викликає інтерес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!