Примеры употребления "кримінальних" в украинском

<>
Судами розглянуто 18 кримінальних проваджень. Суды рассмотрели 18 уголовных производств.
розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми; раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми;
Обидва чоловіків є підозрюваними у кримінальних провадженнях. Оба мужчины являются подозреваемыми по уголовным производствам.
відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень. отсутствие судимости, открытых уголовных производств.
Тіньову економіку живить система кримінальних відносин. Теневую экономику питает система криминальных отношений.
Отримано 2460 виправдальних вироків у кримінальних провадженнях. Получено 2460 оправдательных приговоров по уголовным производствам.
Виконання кримінальних покарань та пробації. Исполнения уголовных наказаний и пробации.
У ньому відспівували багатьох кримінальних авторитетів. В нем отпевали многих криминальных авторитетов.
Прославився експертизами гучних кримінальних справ. Прославился экспертизами громких уголовных дел.
Судовий захист у кримінальних провадженнях: Судебная защита в уголовных производствах:
кримінальних справ провадив мировий суддя. уголовных дел осуществлял мировой судья.
"Організація розкриття та розслідування кримінальних правопорушень"; "способствование раскрытию, расследованию уголовного правонарушения";
"Він допитується свідком у кримінальних справах. "Он допрашивается свидетелем в уголовных делах.
Каплін був фігурантом декількох кримінальних справ. Каплин был фигурантом нескольких уголовных дел.
Проти рейдерів порушили 11 кримінальних справ. Против рейдеров возбудили 11 уголовных дел.
• виконання кримінальних покарань і адміністративних стягнень; · исполнение уголовных наказаний и административных взысканий;
за кількістю розглянутих судами кримінальних справ; по количеству рассмотренных судами уголовных дел;
Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань. Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний.
Досудове розслідування злочинів і кримінальних проступків. Досудебное расследование преступлений и уголовных проступков.
Є ряд кримінальних справ, які порушені безособово. Есть ряд уголовных дел, которые возбуждены безлично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!