Примеры употребления "корінням" в украинском

<>
Рослини з пошкодженим корінням гинуть. Растение с поврежденными корнями гибнет.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Видатна жінка з українським корінням підкорила космос! Выдающаяся женщина с украинскими корнями покорил космос!
Корінням Навруз уходить в зороастризм. Корнями Навруз уходит в зороастризм.
Екологія своїм корінням сягає в далеке минуле. Экология своими корнями уходит в далекое прошлое.
Вони сягають корінням у Біблію. Они уходят корнями в Библию.
Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням. Растет медленно, вьется, цепляясь корнями.
"Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням. "Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями.
Зимує в норах, під корінням дерев. Зимует в норах, под корнями деревьев.
Своїм корінням вона сягає давнього світу. Своими корнями она уходит древнего мира.
Над корінням Купини була побудована каплиця. Над корнями Купины была построена часовня.
Сьогодні квіти залишаються корінням голландської культури. Сегодня цветы остаются корнем голландской культуры.
Румунська мова для поновлення громадянства "за корінням" Румынский язык для получения гражданства "по корням"
Їх історія сягає корінням у 1580 рік. Их история уходит корнями в 1580 год.
Я пишаюся своїм ізраїльським корінням і єврейським походженням; Я горжусь своими израильскими корнями и еврейским наследием;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!