Примеры употребления "Корнями" в русском

<>
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Используют всё растение вместе с корнями. Збирають усю рослину разом з коренем.
школьного воспитания уходят своими корнями в семью ". шкільного виховання сягають своїм корінням у сім'ю ".
Личинки питаются корнями травянистой растительности. Личинки харчуються коріннями трав'янистої рослинності.
IT компания с Украинской корнями IT компанія з Українським корінням
Мать - медсестра с чешскими и итальянскими корнями. Мати - медсестра з чеськими й італійськими коренями.
Растет медленно, вьется, цепляясь корнями. Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням.
Понятие "налог" уходит своими корнями вглубь веков. Поняття "податок" йде своїм корінням вглиб століть.
Корнями Навруз уходит в зороастризм. Корінням Навруз уходить в зороастризм.
Экология своими корнями уходит в далекое прошлое. Екологія своїм корінням сягає в далеке минуле.
Они уходят корнями в Библию. Вони сягають корінням у Біблію.
Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей. Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією.
Зимует в норах, под корнями деревьев. Зимує в норах, під корінням дерев.
Прячутся среди листьев, травы, под корнями. Ховається серед листя, трави, під корінням.
"Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями. "Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням.
Над корнями Купины была построена часовня. Над корінням Купини була побудована каплиця.
Своими корнями она уходит древнего мира. Своїм корінням вона сягає давнього світу.
Компания "Нестле" уходит корнями в 1866 год. Компанія "Нестле" йде корінням в 1866 рік.
Их история уходит корнями в 1580 год. Їх історія сягає корінням у 1580 рік.
Я горжусь своими израильскими корнями и еврейским наследием; Я пишаюся своїм ізраїльським корінням і єврейським походженням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!