Примеры употребления "комітету" в украинском

<>
Переводы: все100 комитет98 совет2
Біографія на сайті нобелівського комітету. Биография на сайте Нобелевского комитета.
Шейла - голова шкільного батьківського комітету. Шейла - председатель школьного совета родителей.
Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт" Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ"
веде та оформлює протоколи засідань Комітету. ведет и оформляет протоколы заседаний Совета.
Записки Чернігівського губернського статистичного комітету Записки Черниговского губернского статистического комитета
Членом комітету став Симон Петлюра. Членом комитета стал Симон Петлюра.
Основними завданнями Тендерного комітету є: Основными задачами Тендерного комитета являются:
Страховка За рішенням кредитного комітету Страховка По решению кредитного комитета
член Комітету революційної оборони Петрограда. член Комитета революционной обороны Петрограда.
Delridge DESC Суспільно-консультативного комітету Delridge DESC Общественно-консультативного комитета
Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом. Решение тендерного комитета оформляется протоколом.
Справа Єврейського антифашистського комітету Істор. Это дело Еврейского антифашистского комитета.
Благодійна допомога від батьківського комітету. Приглашение с помощью родительского комитета.
Виконавчому секретареві Національного антикорупційного комітету: Исполнительному секретарю Национального антикоррупционного комитета:
дванадцять членів Комітету утворюють кворум; Двенадцать членов Комитета образуют кворум;
Обирався членом Одеського комітету РСДРП. Вошёл в Одесский комитет РСДРП.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету. Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
про оскарження рішень Антимонопольного комітету України; об обжаловании решений Антимонопольного комитета Украины;
Секретарем комітету став комуніст Олександр Зубчевський. Секретарем комитета стал коммунист Александр Зубчевский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!