Примеры употребления "совета" в русском

<>
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Выбираем кухню цвета лайм: 3 совета специалиста Вибираємо кухню кольору лайм: 3 поради фахівця
Глава Международного Консультативного Совета Фонда "Эффективное Управление". Очолює міжнародну консультативну раду фонду "Ефективне управління".
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Однако Цао Цао не послушал его совета. Однак Цао Цао не прислухався до поради.
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Три лучших совета по поиску доступной поездки Три найкращі поради щодо пошуку доступної поїздки
Здание Городского совета (Palazzo Comunale; Будівля Міської ради (Palazzo Comunale;
Как похудеть после беременности: 4 полезных совета Як схуднути після вагітності: 4 корисні поради
Был членом Совета номархии Киклад. Був членом Ради номархії Кіклад.
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
депутат областного Совета, организатор МБР. депутат обласної Ради, організатор МБР.
С 1804 член Непременного совета. З 1804 член неодмінного ради.
3 - депутатов Ривненского областного совета. 3 - депутатів Рівненської обласної ради.
Учреждение Международного совета музеев (ICOM). комітету міжнародної ради музеїв (ICOM).
Исполнительный комитет Никопольского городского совета Виконавчий комітет Нікопольської міської ради
Избирался депутатом Бухарского областного совета. Обирався депутатом Бухарської обласної ради.
Департамент ЖКХ Луцкого городского совета Департамент ЖКГ Луцької міської ради
Роман Шпек - председатель наблюдательного совета, Роман Шпек - голова наглядової ради,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!