Примеры употребления "кожному" в украинском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все175 каждый174 любой1
По кожному факту проводилися перевірки. По каждому факту проводили проверки.
Тепер якісна освіта доступна кожному. Теперь качественное образование доступно каждому.
У кожному творі відчувається ностальгія. В каждом произведении чувствуется ностальгия.
Наш супровід - на кожному кроці: Наше сопровождение - на каждом шагу:
У кожному департаменті є префект. В каждом департаменте есть префект.
Смерть була на кожному кроці. Смерть поджидала на каждом шагу.
2 ліфта в кожному блоці 2 лифта в каждом блоке
Робота по кожному індивідуальним запитом. Работа по каждому индивидуальному запросу.
2 санвузли (на кожному поверсі) 2 санузла (на каждом этаже)
У кожному номері надається чайник. В каждом номере есть чайник.
У кожному наборі - різні герої В каждом наборе - разные герои
"Хочу подякувати кожному ветерану АТО. "Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО.
Ця вулиця знайома, напевне кожному. Эта улица знакома, наверное каждому.
Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові. Менеджеры компании помогут каждому клиенту.
Наша партія поверне повагу кожному. Наша партия вернет уважение каждому.
Вбити всіх монстрс у кожному... Убить всех монстрс в каждом...
Тисну руку кожному з вас. Жму руку каждому из вас.
Роналду забиває в кожному матчі. Роналду забивает в каждом матче.
Стандарт Трейд гарантує кожному клієнту: Стандарт Трейд гарантирует каждому клиенту:
Характер стрибає на кожному поверсі. Персонаж прыгает на каждом этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!