Примеры употребления "каждом" в русском

<>
Мы заботимся о каждом клиенте! Ми піклуємось про кожного клієнта!
В каждом номере с кондиционером. У кожному номері з кондиціонером.
Подсчитываем количество "+" в каждом столбце. Підраховується кількість "+" за кожної категорії.
В каждом ребенке есть гений! У кожній дитині живе геній.
О каждом старинном сооружении ходят легенды. Про кожну стародавню споруду ходять легенди.
вы будете уведомлены о каждом ви будете повідомлені про кожний
Чат-бот уведомления о каждом заказе Чат-бот повідомлення про кожне замовлення
Хранить полную информацию о каждом клиенте; Зберігати повну інформацію про кожного клієнта;
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
В каждом языке лексика дифференцируется стилистически. У кожній мові лексика диференціюється стилістично.
Компания заботиться о каждом своем клиенте. Компанія піклується про кожного свого клієнта.
Роналду забивает в каждом матче. Роналду забиває в кожному матчі.
Далее разбиение продолжается на каждом участке. Далі розбиття продовжується на кожній ділянці.
Приложение сохраняет журналы при каждом нажатии кнопки. Програма зберігає журнали з кожного натискання кнопки.
Стиральная машина в каждом номере. Пральна машина в кожному номері.
В каждом финучреждении свой процент досудебных урегулирований. У кожній фінустанові свій відсоток досудового врегулювання.
В каждом из них работают нефтеперерабатывающие заводы. Поблизу кожного з них виникли нафтопереробні заводи.
2 лифта в каждом блоке 2 ліфта в кожному блоці
Почти в каждом доме - телевизоры и радиоприемники. Майже в кожній хаті - радіоприймачі, телевізори.
Справа от данных о каждом кандидате - пустой квадрат. Праворуч напроти відомостей про кожного кандидата розташовується порожній квадрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!